Home » A » Against The Current »

Against The Current - Niji Chords

Artists:  A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z # 

Niji Chords
Version #1
Against The Current


Copy URL
[Intro]
E  B  G#m  C#m
 
 
[Verse 1]
     E                       B
As I tie my laces up now I'm ready to go
         G#m                   C#m
Even the wind seems to push me forward
          E                                        B
Using the light that shines through these kinds of doubt
            G#m                                C#m
Let's chase all of those dreams that were long forgotten
 
 
[Pre-Chorus 1]
              B                     C#m
I can feel my heart racing with the beat
           B                             C#m
Mixed with feelings of doubt and looking ahead
        B                     C#m
Is everything really gonna be okay?
          E                      B          G#m
So can we really make it out the other side?
 
 
[Chorus 1]
      E             B
ć€§äžˆć€«ă ă‚ˆă€€èŠ‹ă‚ă’ă‚Œă°ă€€ă‚‚ă†
Daijobudayo miagereba mo
(It's alright, if you look up)
 
       G#m              C#m
ć€§äžˆć€«ă»ă‚‰ă€€ă€€ă€€äžƒè‰Čăźæ©‹
Daijobu hora nanairo no hashi
(It's alright, look, the bridge of seven colors)
 
           E          B          G#m     C#m
æ¶™ă‚’æ”ă—ăă‚‹ăšă€€ă€€ă€€ç©șă«æž¶ă‚‹
Namida o nagashi kiru to sora ni kakaru
(When you shed your last tears, there would be a bridge to cross)
 
        E                B
ă­ăˆèŠ‹ăˆă‚‹ă§ă—ă‚‡ă€€ă€€ăŻă‚‹ă‹ćœŒæ–čに
Ne mierudesho haruka kanata ni
(Hey, you can see it far away, right?)
 
          G#m            C#m
ćƒ•ăźèŠ‹ăˆă‚‹ă€€ă€€ă€€ć›ăšćŒă˜ăź
Boku no mieru kimi to onaji no
(I am seeing what you are seeing too)
 
             E         B           C#m
äșŒă€ăźç©șăŒă€€ä»Šă€€äž€ă€ă«ăȘる
Futatsu no sora ga ima hitotsu ni naru
(The two skies are now as one)
 
         E          B        C#m
やっべ搌じç©șぼ例で  笑えるね
Yatto onajisoranosh*tade waraeru ne
(Finally, we're able to laugh under the same sky)
 
x2
E  B  G#m  C#m
 
 
[Verse 2]
        E                          B
We were born under two totally different skies
     G#m                               C#m
Each star holds different memories for us
         E                               B
You have many stories that of course are all your own
    G#m                                C#m
And shed some tears that I don't know about
     E                          B
On a day when I was smiling and was so carefree
    G#m                     C#m
You could have been hurt or crying
   E                                 B
We might have felt the same types of joy
        G#m                              C#m
But the hard times we had are all on our own
 
 
[Pre-Chorus 2]
                 B                        C#m
And all the promises we make to shape our future
       B                           C#m
We decorate with words of hopes in our dreams
           B                   C#m
You always hope for a better tomorrow
                E             B         G#m
And I know more than anything or anyone else
 
 
[Chorus 2]
           E                 B
ć·Ąă‚‹ć­ŁçŻ€ăźäž€ă€ăźă‚ˆă†ă«
Meguru kisetsu no hitotsu no yo ni
(As one of the four seasons)
 
           G#m              C#m
æ‚Čă—ă„æ™‚ăŻă€€ă€€æ‚Čă—ă„ăŸăŸă«
Kanashii toki wa kanashii mama ni
(It's okay to be sad when you are)
 
            E         B      G#m    C#m
ćčžă›ă«ăȘă‚‹ă“ăšă‚’ă€€ă€€æ€„ăŒăȘいで
Shiawase ni naru koto o isoganaide
(You don't need to force yourself to be happy)
 
     E                 B
ć€§äžˆć€«ă ă‚ˆă€€ă“ă“ă«ă„ă‚‹ă‹ă‚‰
Daijobudayo koko ni irukara
(It's alright, I'm here)
 
       G#m             C#m
ć€§äžˆć€«ă ă‚ˆă€€ă€€ă©ă“ă«ă‚‚èĄŒă‹ăȘい
Daijobudayo dokoni mo ikanai
(It's alright, I'm not going anywhere)
 
            E         B          C#m
ăŸă è”°ă‚Šć‡șă™æ™‚ăŻă€€ă€€ă€€ć›ăšă„ăŁă—ă‚‡
Mada hashiridasu toki wa kimi to issho
(When you start running, I will run with you)
 
x2
E  B  G#m  C#m
 
 
[Bridge]
   E                               B
If there was ever a world that had no tears
      G#m                       C#m
Would there even be a bridge to cross?
    E                                  B
You tried everything you could to numb the pain
G#m                            C#m
Afraid of getting wet from the rain
    E                                 B
You tried to build a bridge by simply running away
         G#m             C#m
From all the troubles that followed you
    E                  B
But now you throw away your umbrella
    G#m               C#m (let ring)
And simply close your eyes
 
 
ă€Œć€§äžˆć€«ă€
Daijobu~
 
[Chorus 3]
       Fsus2          C5
ć€§äžˆć€«ă ă‚ˆă€€èŠ‹ă‚ă’ă‚Œă°ă€€ă‚‚ă†
Daijobudayo miagereba mo
(It's alright, if you look up)
 
       Dm/A             A#
ć€§äžˆć€«ă»ă‚‰ă€€äžƒè‰Čăźæ©‹
Daijobuhora nanairo no hashi
(It's alright, look, the bridge of seven colors)
 
           Fsus2   C5         Dm/A      A#
æ¶™ă‚’æ”ă—ç”‚ăˆăŸć›ăźç©șに
Namida o nagashi oeta kimi no sora ni
(The tears have finished shedding under your sky)
 
          Fsus2          C5
ă­ăˆèŠ‹ăˆă‚‹ă§ă—ă‚‡ă€€ă€€è‰Č韟やかに
Ne~e mierudesho iro azayaka ni
(Hey, you can see the vivid colors, right?)
 
          Dm/A           A#
ćƒ•ăźèŠ‹ăˆă‚‹ă€€ă€€ć›ăšćŒă˜ăź
Boku ni mieru kimi to onaji no
(You are seeing what I am seeing too)
 
          Fsus2     C5         Dm/A      A#
ç”†ăšă„ă†ćăźè™čăŒæž¶ă‹ăŁăŸă­ă€€ă€€ă€€ă€€ă€€ă€€ă€€ă€€ă€€ă€€ă€Œăă—ăŠă€
Kizuna to iu na no niji ga kakatta ne  (sosh*te)
(The rainbow named "bonds" has been formed, hasn't it?)
 
            Fsus2       C5                Dm/A
äșŒă€ăźç©șăŒă‚„ăŁăšă€€ă‚„ăŁăšă€€äž€ă€ă«ăȘっお
Futatsuno sora ga yatto yatto hitotsu ni natte
(The two skies have finally become one)
 
                      Fsus2  C5  Dm/A  A#
ćƒ•ă‚‰ă‚’è”°ă‚‰ă›ă‚‹ă‚“ă 
Bokura o hashira seru nda
(We're going to run)
 
[Outro]
 
Fsus2 C5  Dm/A  A#
            
Submit corrections

↑ Back to top | Tablatures and chords for acoustic guitar and electric guitar, ukulele, drums are parodies/interpretations of the original songs. You may use it for private study, scholarship, research or language learning purposes only